something_s we make

إن شاء الله

In Arabic, no man, woman or child makes a plan

without making room for

  1. human error
  2. natural forces
  3. universal energies
  4. God’s will.

Even non-believers weave this wise and wondrous phrase into every agenda,

well-knowing that inevitably, life is perpetual change,

especially the more rigidly we seek to contain and control it.

As I’ve recently canceled all my most immediate plans

to let my body heal and regain its strength,

I, too, try the comfort of this linguistic device.

I will not post the results out here, my friends,

because the punch-line is already in the title.

But I will say this poetry is worth your try,

no matter how small you can muster.


About Marie-Sophie Guntram

Marie-Sophie is a language lover at heart and a linguist by training. She's currently seeking to make a living and, more importantly, a life.

Please Share Your Comment Here:

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


This entry was posted on February 11, 2017 by in writing some poetry.